德甲球队英文怎么说?这些超级队名你知道吗?

2025-11-17 7:45:28 体育资讯 阿部

嘿,足球迷们!你是不是也曾在朋友圈刷到那句“我只会说Bayern Munich,是不是很low?”然后默默心里想:哎呀,嘴笨点儿,得会点专业术语才行啊!别急别急,今天咱们就来彻底破解德甲球队的英文名字,让你秒变足球Carry,以后上叭啦朋友圈也不用尴尬啦!

首先,咱们得知道,德甲的全名是“Deutscher Fus *** all-Bund”,直译就叫“German Football Association”。这就好比咱们国家的国教——英语、中文、汉语!基本上,德甲球队的英文简称跟它的德文名或者英文官方名字密不可分。说到这里,之一大“迷宫门”——到底怎么翻译?没错,很多德甲球队的英文名字其实非常直白,像Bayern Munich、Borussia Dortmund、RB Leipzig啥的,光看英文名字就能猜到大概的意思。可是,有些球队名字可是藏着“厨艺”技能,将就一讲,绝不会让你崩溃!

先从最有名的拜仁慕尼黑说起吧,英文就是“Bayern Munich”。“Bayern”指的是巴伐利亚地区,慕尼黑的英文就是“Munich”,谁都知道,德国的慕尼黑在英文里就是“Munich”,这个大家都很会啦!只要你记住这个——别给我说“Bavaria”,那只是一个州名,不是球队名!

德甲球队英文怎么说

接下来,砸开知名人物:多特蒙德,英文是“Borussia Dortmund”。“Borussia”其实是“普鲁士”的拉丁语翻译,意思就是“普鲁士”,而“Dortmund”则是多特蒙德的城市名。合在一起就是“普鲁士多特蒙德”。别看名字古老,它在英语里就是这么写,好像吃了“玛格丽特披萨”又变成了“Dort Mound”一样的亲切感,反正全世界都知道他们,简称“BVB”,代表“Ballspielverein Borussia 09 e.V. Dortmund”,可别啰嗦太多,咱们只需记住“Borussia Dortmund”这个名字即可。

重头戏来了:莱比锡红牛,实际上英译为“RB Leipzig”。“RB”代表“RasenBallsport”的缩写,字面意思是“草坪球类运动”。别被“Red Bull”迷惑,虽然他们的赞助商就是红牛,但官方名字是“RasenBallsport”,简直像是运动场上的“炸鸡店”,搞得像广告一样!不过,大家都知道之所以叫“RB Leipzig”,主要是为了方便国际交流——“RB”这个缩写在足球圈儿里就代表了他们的“魔力”!

继续走,哪个球队让你印象深刻?当然是多特蒙德旁边的门兴格拉德巴赫啦!他们的名字英文就是“Mönchengladbach”,这是个地名,整个英文就叫“Borussia Mönchengladbach”。理解吗?就像你跟朋友说“我去哈市”,哈市就是哈尔滨,英文就是“Harbin”,对吧?一模一样,大家不用太纠结。至于“Borussia”,还是前面说的“普鲁士”,多特蒙德和门兴都是“Borussia”系列,搞得像一群“兄弟”一样,肌肉满满!

哎呀,别忘了那些冲锋在前的勒沃库森、法兰克福,还挺轻快的——它们的英文你猜猜?没错,就是“Bayer Leverkusen”和“Eintracht Frankfurt”。“Bayer”当然是 Bayer 制药公司啦,代表勒沃库森工业基地,让人一听就觉得“工厂味儿十足”!“Eintracht”直接就是“热忱”或者“联合”的意思,多少像我们打球时候喊的“兄弟们加油!”一样,情怀满满!

话说回来,还有一些比较特殊的,比如科隆,英文叫“1. FC Köln”,一直叫“FC Köln”或者“Cologne FC”,就是那个德国“香水之城”的名字。如果要用英文描述他们,就是“1. FC Köln”或“Cologne Football Club”。说到这里,你一定察觉到,很多德甲队名都倒过来,像个倒挂金钩,趣味十足!

当然,也不能忘记汉堡、斯图加特这些球队,汉堡在英语里直接叫“Hamburg SV”——“Hamburg”是城市,“SV”代表“Sportverein”,意思是“体育俱乐部”。斯图加特则叫“VFB Stuttgart”,VFB代表“Verein für Bewegungsspiele”,意思是“运动俱乐部”。这名字听起来像个专业厨师的流水线,浅显又不失趣味,跟我们喜欢叫“狂拽炫酷吊炸天”似的名词汇集,真是一点都不差!

不过,有趣的是,很多德甲球队的英文名和德文名差别不大,主要就是拼写不同,没有“天马行空”的翻译怪兽,反倒让人觉得“国际化”味道浓厚。你会发现,用英语说这些名字,像个足球版“哈利波特”里的“魔法咒语”,既亲切又略带一点“国际范”。

所以,什么时候你被问到“德甲球队英文怎么说”,别慌!只要捋一捋球队名字,记住一些“英文对应”和“直译+音译”的逻辑,成为朋友圈的“大神”不是问题。谁知道呢,也许下一场比赛,咱都能用纯正的英语赢得大神的称号说:“我就是会说Bayern Munich啦!”午夜梦回,可能连“普鲁士足球俱乐部”的英文都能脱口而出——这样的生活一定很精彩。好了,咱们的足球英语大课到此结束,不过,你觉得还能有啥“隐藏版”的队名没有?还是说下次聊聊那些“黑马队”和“升降机队”,精彩无限,等你来发现!